Hoy se ha caído un mito ante mis ojos. Resulta que el villancico de "El tamborilero" no es realmente de Raphael (!). Aquella maravillosa interpretación que nos hiciese llorar a nosotros y a las madres de los niños del Coro del Seminario Seráfico del Colegio de San Francisco de El Pardo, perteneciente al Convento de los Monjes Capuchinos o de Ntra. Sra. de los Ángeles mandado levantar por Felipe III en 1612, que contiene el famoso Cristo de El Pardo de Gregorio Fernández. Coro de niños en el cual también cantase "Rafael" (por entonces no había asumido aún la "ph"- algo que hará cuando a través de su representante, Paco Gordillo -hijo del maestro Gordillo- firmase un contrato como artista exclusivo con Phillips-, de la Academia Gordillo al show de Ed Sullivan).
La primera versión grabada que Raphael hace de "La canción del tamborilero" la podemos encontrar en "Raphael canta a la Navidad" (1965-Hispavox -actualmente sello discográfico de EMI). Un LP millonario en ventas, no solo cuando apareció, en las Navidades de 1965, sino que año tras año se vendió excepcionalmente, de modo que once años después Hispavox lo reeditaría en formato single.
El 5 de febrero de 1966 La canción del tamborilero se situó en el número uno en la venta de singles de España y permaneció en ese lugar durante 2 semanas.
Raphael ha interpretado este tema en miles de concieros, en ocasiones tocando él mismo un tambor, y la ha cantado, incluso, en pleno mes de agosto.
Bueno, pues lo dicho, que la canción no es de Raphael, que no ha sido él quién la inventó y que la letra de la versión española fue creada por el poeta, letrista y adaptador Manuel Clavero, uséase Manuel Lopez-Quiroga (hijo del Maestro Quiroga, el maestro de la copla).
Dicho todo ello, resulta que la canción debe su autoría a
Katherine Kennicott Davis (1892-1980) que estudiando música en el Wellerley College (Massachusetts), en el New England Conservatory (Boston) y siendo alumna de Nadia Boulanger (Paris)- también profesora de Piazzolla, Stravinsky, Copland, Philip Glass, Walter Piston,...
Pues esta mujer compuso no solo "Let all things now living" sino también "The Carol of the Drum" en 1941, una canción que se hizo famosa con la grabación de Trapp Family Singers (familia sobre la que se hizo un musical que se convirtió en la película The sound of music, "La novicia rebelde" en la versión mexicana y "Sonrisas y lágrimas" en la versión española). Esto mismo nos cuentan en The story behind the music.
La historia versa sobre un pobre muchacho que, incapaz de entregar un presente al niño Jesús, decide tocar con su tambor con permiso de la Virgen María. Curiosamente la interpretación del tamborilero parece agradar al niño Jesús que sonríe en gratitud.
La historia es similar a un relato contada por Anatole France como El juglar de Notre-Dame, recogida a su vez de una leyenda del siglo XIII de Gautier de Coincy, un juglar que toca ante la imagen de la Virgen María en estatua y que, según la versión, o bien sonríe o bien le entrega una rosa, o ambos -como en la película de 1984 para televisión- Este relato fue adaptado a opera en tres actos en 1902 por Jules Massenet. Una ópera famosa en tanto en cuanto era interpretado su papel principal por la soprano Mary Garden (aquí grabación de 1911: "Liberte"). Desaparecida la soprano, desaparecida la ópera, como hicieron muchas de las óperas de Massenet. Para quien tenga interés, el libreto en inglés: aquí. Y para disfrutar de los mejores momentos de la interpretación del papel del juglar Jean por Jesús García: aquí.
Después de esta aventura por lo menos me queda el consuelo de que nadie me quitará la ilusión cada vez que escuche este otro tema original de Raphael tomándome algún producto natural de Mary's Garden.
o disfrutando de Raphael acompañado de un desconocido Tom Jones.